Книга вихідного дня #36
Продовжую знайомити вас, дорогі читачі, з новою цікавою літературою про українську мову як одну з найбагатших та наймилозвучніших мов світу.
Сьогодні я хочу запропонувати вам для читання цікаві книги з фондів Косівської центральної міської бібліотеки, які потрапили у нашу книгозбірню завдяки Українському інституту книги:
Береза Тарас. Скажи мені українською/ Тарас Береза. – Львів: Апріорі, 2019. – 456 с.
Українсько-російський словник правдивої мови «Скажи мені українською» має на меті повернути розуміння величі й краси української мови, а також покращити загальний рівень володіння українською мовою в побуті та діловому спілкуванні, вивільнити українську мову від усього зайвого. Формат словника наочно показує відмінності між правдивою українською мовою й штучними запозиченнями з мови російської.
Тож де воно наше, українське, Слово?!
Воно ж бо таки важить, особливо на тлі російської агресії та інформаційної війни «руського міра» супроти всього українського. Згадаймо, де розпочалася війна й хто став найлегшою здобиччю окупанта. Російськомовний українець, більшість населення Півдня та Сходу України… Біда наша в тому, що за 9 років війни ми так і не звільнилися від кайданів, що й досі утримують нас у ярмі російськомовного простору.
Цей простір небезпечний тим, що досі визначає нашу свідомість і спосіб мислення. Уся російська пропаганда, яка продовжує поневолювати свідомість мільйонів українців – це потужна мовна зброя, яку агресор десятиліттями вдало використовує супроти всього українського. Триває велика історія нашого звільнення від російського, а відтак і російськомовного. Отож українське слово особливо важить, якщо хочемо зрозуміти власну самобутність, позбутися рабського тавра, стати суб’єктом міжнародного права.
Словник є черговою авторською спробою наголосити на винятковій важливості вжитку українських слів і висловів на противагу запозиченням та росіянізмам. Ця нагальна потреба зумовлена тотальним засміченням рідної мови самими ж її носіями. У словнику зібрані найтиповіші росіянізми та кальки, якими надто грішить українськомовне середовище – від вулиці до офіційних установ.
Бардакова Юлія. Уживаймо влучно, або Як уникнути найпоширеніших помилок / Ю. Бардакова. – Харків: Основа, 2021. – 144 с.: іл. – (Візуалізований довідник).
Квиток чи білет? Настоювати чи наполягати? Мішати чи заважати? Не поспішайте обирати з-поміж двох варіантів правильний, адже всі ці слова є в українській мові. Питання лише в тому, у яких випадках використовувати кожне з них?
Перед вами – видання, присвячене особливостям уживання деяких українських іменників, прикметників, дієслівних форм та сталих виразів з метою їх влучного використання та запобігання найпоширеніших помилок (калькування з російської, уживання паронімів, суржику та ін.) у ситуаціях спілкування.
А ще до кожного випадку вживання запропоновано малюнки, скетчі, інколи гумористичні, що значно полегшує розуміння та запам’ятовування доцільності використання схожих на перший погляд, але різних за значенням слів та виразів.
Цей довідник створений для всіх прихильників правильної української, яким подобається навчати або навчатися мови у цікавій формі.
Розгортайте довідник, розглядайте малюнки, усміхайтеся та навчайтеся!
Матеріал підготувала провідна бібліографиня Косівської центральної міської бібліотеки У. Книш.